همینجوری!!!

ترجمه کن سکوت را  

برابر هزاره ها 

که قرن دل شدن چو می رود 

به زیر توده های خار و گل 

ز   یاد من  

ز   یاد او 

ویا دمی ز   یاد تو  رود 

هوای کوچه باغ دلگشا 

به زیر سایه سار  توت 

که شهد آن چو می چکید 

به تار گیسوان من 

خیال نازک مرا همی که نوچ می نمود 

تو را سکوت خاطره 

مرا خیال 

و او همه هوای دل شدن... 

  

 

ترجمه کن سکوت را 

که بغض مرد 

شکسته پشت استوار زن! 

ترچمه کن سکوت را... 

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد